Libri Shqip 1555-1912
Click Here >>> https://tlniurl.com/2tkhuQ
Shoqëria e parë publicitare në një qytet shqiptar ishte në Vlorë. Kjo shoqëri në vitin 1914 ishte themeluar nga Roma në Itali me qëllim të organizimit të reklamave për gazetën ditore Përlindje e Shqipniës që botohej në kryeqytetin provizor të atëhershëm të Shqipërisë.1 Reklamat në mediumet e shtypura shqiptare ishin...
Libri është i ndarë në tre pjesë kryesore. Në pjesën e parë prezantohen veprat dhe autorët e hershëm, duke filluar me Mesharin e Buzukut, pastaj me Budin, Bardhin e Bogdanin, të gjithë me vepra të shtypura në Itali. Për të vazhduar më pas në anën e Adriatikut, së pari me shtypshkronjën e Voskopojës, të udhëhequr nga Grigori i Durrësit, shpikës i një alfabeti origjinal të shqipes, e deri tek viti 1824 kur është shtypur një libër i parë i njohur në gjuhën shqipe në Ballkan, në ishullin e Korfuzit.
Në pjesën e dytë trajtohet më në detaje çështja e fenomenit të shpikjes së alfabeteve origjinale të shqipes, duke filluar nga alfabeti më i hershëm nga Kozma i Durrësit, për të kaluar përmes Theodhor Haxhifilipit, Jan Vellarait, Naum Veqilharxhit e deri te Hasan Tahsini në fundin e shekulli të 19-të.
Kur në vitin 2020 pandemia COVID-19 e paralizoi gjithë rruzullin, për autorin janë krijuar rrethanat për të ndjekur gjurmët tipografike të botimeve të hershme shqipe. Në fillim, synimi i tij qe të gjurmohej ndonjë rast si ai i Buzukut e ai i Bardhit, por në fund të gjitha janë lidhur me njëra tjetrën asisoj saqë autori ka përfunduar me një studim që nis nga viti 1555 me botimin e Buzukut në Venedik e deri në vitin 1912 kur nisin më ngjeshur punën shtypshkronjat e para shqipe në Shqipëri.
Janë disa fragmente të historisë në libër, ato për të cilat autori është përkujdesur më në detaje, e disa të tjera janë trajtuar më në kalim, kushtëzuar nga burimet në dispozicion, por edhe nga vetë rrjedha që libri ka marr. Edhe pse konsiderohet se disa çështje që trajtohen në libër meritojnë edhe kërkime të veçanta, e disa prej tyre mund të ishin edhe tema më vete për ndonjë botim monografik, këtë herë autori është mjaftuar me të dhënat që janë botuar aty, të cilat shpesh janë të përcjellura edhe me ilustrime konkrete nga skanimet apo fotografitë relevante.
Për të, me rëndësi është ndoshta që në libër për herë të parë ngushtohet perimetri i mundësive sa i përket shtypshkruesit të Mesharit. Autori na tregon se duket shumë e mundur që libri më i hershëm shqip të jetë shtypur te punishtja e vëllezërve Scotto në Venedik. Pra, në libër janë shtuar ca të dhëna mbi punën e rëndësishme të historianes Luçia Nadin në kërkimin e inicialeve dekoruese nga botimet e kohës.
Sipas tij, pas vitit 1912, ka pasur një zhvillim të ndjeshëm të bibliografisë ndër shqiptarë me qendrat kryesore Tiranën dhe Prishtinën. Por që në lëminë e interesimeve bibliografike shkronjat dhe shtypshkronjat rëndom nuk kanë qenë subjekte të kërkimeve serioze.
Urime. Nje nder punet me te vlefshme qe Biblioteka Kombetare si institucion dhe autoret, bibliografet me te mire shqiptare,i kane dhene tere hapesires shqiptare. Bibliografite kane te listuar mendimin itelektual dhe diturak te qindra autoreve ne vite.Librat plotesojne boshllekun e munguar ne vite ne kete lami.Ata shenojne nje kontribut te paçmuar ne udhen e gjate te kureshtjes per lexuesin e zakonshem dhe te ndihmes shkencore per ate te specializuar. Gjovalini, punonjes biblioteke
URIME per pervjetorit i Bibliotekes Kombetare te Shqiperise. Ju pergezoj per Bibliografite e librit shqip ju lumte. Vendet tjera kan Institute Bibliografike Kombetare per cka eshte munduar dhe ka shkruar shume here Dr. i shkencave Bibliotekare i vetmi ne rajon Dr. Xhafer Syla autor i 5 librave profesionale e me 150 punime shkencora nga kjo lemi. Pse nuk eshte ftuar ai ne kete perjetor lete mbetet ta vleresojne te tjeret, dhe pse kur nuk e pane te arsyeshme ta bejne promovimin e tyre asne shoqata e Bibliotekare te Kosoves e Shqiperise mbetet te shofim.Ju pershendes me shume respekt Agnesa prokurore nderkombetare
Në mars 1824 Gjirokastriti e kishte përfunduar redaktimin e Ungjillit të Mateut, të përkthyer prej Vangjel Meksit, dhe teksti u dha për shtyp. Në shtator 1824 doli kështu nga shtypi në Korfuz i pari ungjill i botuar i plotë shqip.
Nga ana tjetër, këto njoftime më sjellin te një përfundim i papritur për mua. Është e nevojshme të shfletojmë një faqe tjetër të panjohur për punën e shqipes së shkruar: veprimtarinë e misionarëve amerikanë dhe botimet e tyre. Po sjell dy raste.
Pasi përgatiti të parin ilmihal të fesë islame në gjuhën shqipe me alfabet latin, si dhe një abetare, e botoi të parën me nëntitullin Fe-rëfenjëseja e myslimanëvet më 1900 në shtypshkronjën \"Mbrothësia\" të Sofjes.[9]
Vëllimi nga Yll Rugova trajton historinë e botimeve në gjuhën shqipe, çështjet që lidhen me shtypshkronjat në viset e banuara me shqiptarë dhe punën e shtypshkruesve shqiptarë përgjatë periudhës së kërkuar.
liografi e Librit Shqip 1913-1944(vllimi II), i autorveMaksimGjinaj, Margarita Mele dhe MyrveteElmazi, gjithsesi, prbjnnjrinndr projektet m madhore t Bib -lio teks Kombtare t Shqiprisdhem t drejt botimi i tyre sht cil -suar ngjarje historike pr gjithbotnkulturore shqiptare.
Gjat Javs, do t organizohetpromovimi m i rndsishm biblio -grafikn historin e kulturs shqiptare- i botuar nga Biblioteka KombtareeShqipris: Libri shqip 1555-1912 nfondet e Biblioteks Kombtare, iautoritRamazan Vozga, si dhe Bibliografi elibrit shqip n fondetBiblioteks Komb -tare 1913-1944, i autorve: MaksimGjinaj, MargaritaMele, MyrveteElmazi.
Gjat ksaj Jave, organizohet Dita eDhurimit t Librit dheEkspozita elibrit n gjuhn frnge n fondet eBiblioteks Kombtare dheUniversitaret Kosovs; aktivitete n BiblioteknNdrkomunale n Prizrenme rastin e5-Vjetorit t hapjes s Kndit Amerikann Prizren.
Botimi i bibliografiskomb tare t librit shqip,n t ciln prfshihetnjperiudh kaq e gjat e historiss librit, pa dyshim, sht edhenjdshmi e fuqishme e ktijinformacioni t sistemuar nprfazat eedukimit, t kulturs dhet identitetit t popullit shqiptarnprqindravjear.
Kriteret e hartimit, metoda,struktura, funksioni i saj nnjrn an,si dhe prbrsit ekrkimit, dija pr librin, treguesite emrave dhetreguesit tjer, nann tjetr, i japin ksaj biblio -grafie kombtaredimension dhevler t veant shkencore.
Informacionet e sotme biblio -grafike pr historin e librit shqipnanxisin t mendojm pr diversitetin eshenjave shkrimore e gjuhsorenpretapa dhe periudha t caktuara kohoret librit shqip. Ky fenomenndrlidhetme qytetrimin dhe identitetin eshqip tarve, ndrsabibliografia,prshkrimi i librit, e ka kuptimin dhe
Duke i ndriuar specifikat elibrit shqip npr periudhat ehistoris,kjo bibliografi do tbhet udhrrfyese e interpre -timit kritik ehistorik pr dokrkues e studiues shqiptar dhepr do krkues estudiuesndrkombtar duke artikuluarprmasn e dijes sistematike, ecilaofrohet pr librin dhekulturn shqiptare.
Pra, libri shqip n pes shekujtashm e ka shenjn e vet emble-matike, bibliografin komb tare, tprojektuar n kohn ton, n kt90-vjetor t themelimit t institucionitm t lart t bibliote karisnShqipri, fal puns s pakursyer dhet vyeshme t specialistve t Biblio-teks Kombtare t Shqipris nndrejtimin e dr. Plasarit.
Ky vllim bibliografik prbn pjesn epar, ndr tri pjest eplanifikuarat, prperiudhn nga fillimet e librit shqip(1555) deri m1959. Vllimin e kahartuar Ramazan Vozga. Bibliografia karegjistruar558 njsi bibliografike. Fillonme njsin [Meshar] t Gjon Buzukuteprfundon me njsin Dita e gjyqit e PjetrZarishit. Pr hartimin ksajbibliografiehartuesi sht mbshtetur n fondet elibrit t BiblioteksKombtare tShqipris. Ai ka zgjedhur prshkrimingjithprfshirs t njsivebibliografike,duke i dhn bibliografis karaktershkencor.Bibliografia sht hartuar mbibazn kronologjike t viteve. Fillonmevitin 1555 e prfundon me 1912. Teksti
sht hartuar sipas parimit de visu(drejtprdrejt nga burimi), kujanrespektuar t gjitha zonat e prshkrimitbibliografik t njsisbibliografike: zona eautorve, zona e titujve t librit, zonaebotimit, zona e vendit t botimit, viti,botuesi etj. Kjobibliografi sht pasuruarme treguesin e autorve, treguesin etitujvet librave, treguesin lndor, treguesin ebotuesve, treguesin etipografve, libr -shitsve, shtypshkronjave etj. Teksti iprketbibliografis s prgjithshmeretrospektive, prkatsishtbibliografisanotuese.
Bibliografia sht hartuar mbi bazne botimeve n fondet eBiblioteksKombtare t Shqipris. Ajo prfshinbotime t territorit tShqipris n shqipdhe n gjuh t huaj dhe botime trealizuara jashtShqipris, t autorveshqiptar e t huaj n gjuhn shqipe.Informacionibibliografik prfshin:monografi, vepra letrare, antologji,botimezyrtare, botime shkollore, botimemuzikore, albume etj. N t dhnatbazt njsis biblio grafike sht ruajturdrejtshkrimi i kohs kur shtbotuarvepra duke u prdorur t gjitha zonat eprshkrimit bibliografik.N raste tveanta hasen ndrhyrjet e hartuesve tbibliografis prsaktsin e dokumentit,merret vesh me kllapa katrore [].Lndabibliografike sht organizuar n 30kapituj: I. Filozofi.Sociologji. Psikologji.
M 2001, qyteti i Ferizajt u bedhe me nj bibliotek -PublicLibrary, bibliotek kjo e financuarnga USAID-i n bashkpunimmeKomunn e Ferizajt. Kjo bibliotekishte e pasuruar kryesisht mefonde ngjuhn angleze nga fusha t ndryshmet dijes, krahas librit ngjuhn shqipe.Me funksionalizimin e ktyre dybibliotekave, u mundsuaq prdoruest moshave dhe fushave t ndryshme,t jen shfrytzues trregullt tbibliotekave, duke plotsuar nevojat etyre me fondet qishin n shfrytzim,si dhe duke iu afruar ambient dhekushte trehatshme pr pun. T dybibliotekat ofronin fond t pasurtkoleksioneve nga fusha t ndryshme tshkencave humane dhe atyreekzakte.M 2010, Biblioteka Ndrkomunalekaloi nn menaxhimin e Komunss
Renovimi dhe riorganizimi i hap -sirs s biblioteks SadikTafarshiku,si dhe bashkimi i tr fondit t librave,paraqiti nevojnedhe t nj risiste -mimi t sektorve, gj q u realizuarsipasstandardeve n etapat n vijim.Tani biblioteka pr t rritur funksi-onon me kta sektor: Sektori iinformatiks, Sektori iperiodikut,Sektori i huazimit t librit, Sektori iprpunimit tfondeve, Sallat e leximitdhe Salla pr studime t veanta. Poashtu,fondi i librave - i ndar dhe iklasifikuar sipas KUD-it, n hapsiratveanta t biblioteks, ka mun dsuarprmirsimin dhe funksiona lizimineshrbimeve. 59ce067264
https://www.graineacademie.com/en/forum/welcome-to-the-forum/am-avut-un-fratior